Анализ стихотворения «Я не люблю иронии твоей» (Н. А. Некрасов)

В 1842 году, на одном из литературных вечеров, Некрасову посчастливилось познакомиться с очаровательной женщиной – Панаевой Авдотьей. Она была собственницей литературного салона, где собирался весь цвет тогдашнего Петербурга.

Стоит отметить, что Авдотья была действительно красивой женщиной, за ней ухаживали многие кавалеры, но только Некрасову она ответила взаимностью.

На момент знакомства поэта и Панаевой, последняя уже была связана узами брака. Этот факт ни как не останавливал молодого Некрасова. Через некоторое время он переехал в дом Панаевых. Конечно, такие действия поэта вызывали ревность у законного мужа Авдотьи. Он был вынужден стать частью любовного треугольника и терпеть измены жены.

Кульминацией романа Некрасова и Панаевой стало рождение ребенка. К сожалению, малыш прожил совсем немного времени и умер в 1849 году. С этого момента любовные чувства Николая и Авдотьи стали угасать.

Предвидя скорое расставание, в 1850 году Некрасов создает стихотворение «Я не люблю иронии твоей…». Данная работа была полностью посвящена отношениям двух людей, их чувствам, которые были между ними.

Поэт пишет о том, чувства любви еще остались между ним и Панаевой, но они начали угасать с каждым днем. Причиной этого стала смерть их ребенка. Между возлюбленными словно оборвалась невидимая нить.

Некрасов говорит, что любовные чувства еще горят между ними, и он всеми силами пытается продлить эти отношения. Но, к сожалению, финал уже понятен.

«Не торопи развязки неизбежной!
И без того она не далека…»

Благодаря упорству Николая, его отношения с Авдотьей продлились еще около десяти лет. В начале 60-х годов умирает супруг Панаевой. У Некрасова появляется надежда связать себя с Авдотьей узами брака. Но женщина, выбрала другой путь. Она пожелала остаться свободной и больше не выходить замуж. После этих событий отношения Некрасова и Панаевой окончательно прекратились и пара рассталась.

Тема любви – одна из самых традиционных в мировой и русской поэзии. Художники слова в разные эпохи «рассматривали» это чувство со всех сторон, анализировали все его оттенки, нюансы – и создали своеобразную мировую «энциклопедию любви».

Значительный вклад в ее создание внесли такие русские поэты, как Ф.И. Тютчев и Н.А. Некрасов. Им обоим принадлежат циклы стихотворений, посвященные любимой женщине. У Тютчева это «денисьевский цикл», посвященный Е.А. Денисьевой, у Некрасова – «панаевский цикл», посвященный А.Я. Панаевой.

Мы знаем, что любовь обоих поэтов не была полностью счастливой – она сопровождалась различными внешними трудностями, внутренними противоречиями и имела печальный финал. Однако каждый из поэтов по-своему осмыслял собственную историю любви, делал свои, сугубо индивидуальные выводы.

Так, в стихотворении Тютчева «Предопределение» (1851) поэт рассуждает о сущности любви. В его понимании, это не только огромная радость и счастье, как обычно принято считать:

Любовь, любовь - гласит преданье -

Союз души с душой родной -

Их съединенье, сочетанье…

По мнению Тютчева, в любовном чувстве, помимо слияния, всегда присутствует противоборство двух любящих сердец – «поединок роковой». Важно, что в первой строфе, которая является своеобразной водной частью в стихотворении, поэт несколько раз повторяет эпитет «роковой». Для него любовь двух людей предопределяется свыше, судьбой или Богом, и поэтому все, что происходит между двумя любящими, – тоже предопределено. Это значит, что человеку нужно смириться с этим, как бы больно это порой ни было.

Вторая часть стихотворения развивает этот тезис Тютчева:

И чем одно из них нежнее

Тем неизбежней и вернее,

Любя, страдая, грустно млея,

Оно изноет наконец...

В этой любовной борьбе есть, как это ни печально, проигравший. Им становится тот, кто больше любит, кто полностью отдает себя другому человеку. Участь такого «нежного сердца» - «изныть», то есть измучиться, страдать, печалиться, но не иметь возможности что-либо изменить, потому что все предопределено роком.

Таким образом, любовь у Тютчева приобретает космическое значение – любовь у него является поединком между человеком и высшими силами. Результат этого поединка заранее известен, поэтому он носит трагический оттенок. Однако человеческая природа такова, что человек не может не вступать в эту борьбу.

Стихотворение состоит их 2-ух пятистрочных строф и написано четырехстопным ямбом с пиррихиями и видоизмененными клаузулами. Это позволяет поэту снизить «жизнерадостность» и «бодрость» произведения, но создать ощущение поединка, борьбы человека и рока.

«Жесткое» сочетание шипящих, звонких согласных и звука «р» в стихотворении также способствуют созданию этого эффекта – грозной, очень серьезной борьбы:

И чем одно из них нежнее

В борьбе неравной двух сердец,

Тем неизбежней и вернее,

Любя, страдая, грустно млея…

В синтаксическом плане стихотворение отличает большое количество многоточий (недоговоренность). Поэт создает ощущение высокого эмоционального накала, большой взволнованности своего лирического героя, который является участником этого «рокового поединка». Он понимает всю его трагичность и страдает от этого – видимо, он причиняет боль своей возлюбленной, но изменить ситуацию не может.

Ведущим эпитетом в стихотворении является эпитет «роковой» - он передает основную мысль произведения. Кроме того, здесь есть метафоры («союз души с душой»; «Их съединенье, сочетанье, И роковое их слиянье»; «В борьбе двух сердец»; «оно изноет»), другие эпитеты («с душой родной», «грустно млея»).

В центре стихотворения Некрасова «Я не люблю иронии твоей» (1850) также драматическая, печальная ситуация – угасание любви. Стихотворение сюжетно – оно о свидании двух любящих друг друга людей, предчувствующих скорый разрыв. Именно от этого, неясного пока, охлаждения и ирония лирической героини, которая упоминается уже в начале произведения.

Однако чувства еще живы – это понимает и лирический герой, который ведет мысленный диалог со своей возлюбленной. Он видит: «Пока еще застенчиво и нежно Свидание продлить желаешь ты…»; чувствует, что «Пока еще кипят во мне мятежно Ревнивые тревоги и мечты…» Однако – развязка неизбежна. Ее объяснению, описанию посвящена последняя строфа стихотворения:

И без того она не далека:

Так осенью бурливее река,

Но холодней бушующие волны...

Здесь чувства людей сравниваются с природным явлением – бурной рекой осенью. Тем самым Некрасов утверждает единство человека и природы, подчинение человека законам Вселенной. Он уверен, что перед концом чувства «кипят сильнее», однако это своеобразная агония перед смертью, ведь «в сердце тайный холод и тоска».

Понимая неизбежный конец, герой испытывает тоску и печаль. Ведь он помнит, как горячо было чувство, как много он пережил вместе со своей любимой женщиной. И от этого – ему невыносимо слышать иронию в ее голосе, которая указывает на остывающее чувство:

Я не люблю иронии твоей.

Оставь ее отжившим и не жившим,

А нам с тобой, так горячо любившим,

Еще остаток чувства сохранившим,-

Нам рано предаваться ей!

Композиционно стихотворение делится на три части (по количеству 5-ти строчных строф). Каждая из них – описание разных этапов чувств героев: первая строфа - нежная любовь, окрашенная горьким предчувствием разлуки, вторая строфа – описание «прошлой» любви, третья – чувства героев, ведущие к разрыву.

По форме стихотворение представляет собой «внутренний диалог» лирического героя. Вообще, стихотворение очень «личностное» - здесь проявляется характер не только героя, но и лирической героини, вычленяются детали их внутреннего облика. Так, героиня резка и иронична, но, в то же время, нежна и застенчива. Герой более рассудителен и спокоен, чем его любимая, возможно, более меланхоличен и созерцателен.

В произведении присутствует большое количество эпитетов: «застенчиво и нежно продлить», «горячо любившим», «ревнивые тревоги и мечты», «кипят мятежно», «тайный холод и тоска». Присутствуют здесь и метафоры: «отжившим и не жившим», «остаток чувства», «кипят тревоги и мечты», «не торопи развязки», «кипим сильней». Кроме того, стихотворение завершает сравнение, в котором содержится суть всего произведения – сравнение остывающей любви с бурной осенней рекой: «Так осенью бурливее река, Но холодней бушующие волны...»

В синтаксическом плане стихотворение отличает наличие восклицательных предложений и многоточия в финале. Все эти знаки передают взволнованное состояние лирического героя, испытывающего боль от осознания приближающегося конца.

Сочетание шипящих и свистящих согласных с сонорным «р» в последней части создает ощущение «бурления», но, в то же время, ощущение остывания, леденящего холода:

Кипим сильней, последней жаждой полны,

Но в сердце тайный холод и тоска...

Так осенью бурливее река,

Но холодней бушующие волны...

Стихотворение написано пятистопным ямбом с пиррихиями и дополнительными ударными слогами, что позволяет создать ощущение бурного движения реки – последнего кипения чувство героев.

Таким образом, любовь в понимании Тютчева и Некрасова - это неизбежное сочетание радости и страдания, душевной боли. В сознании Тютчева такая природа любви ниспослана человеку свыше – на земле человек вынужден страдать, такова его доля.

Некрасов считает любовь, как и все другие стороны человеческой жизни, частью жизни природы. Именно поэтому чувства подчиняются законам природы, имеют свое начало и конец, как и все в мире.

В стихотворении Некрасова образ лирической героини выведен более четко, чем у Тютчева. Для героя Некрасова идеалом является нежность и скромность его возлюбленной. Для героя Тютчева – полная отдача себя, трагическая покорность судьбе, жертвенность.

Оба виртуозные мастера слова, Тютчев и Некрасов используют большое количество художественных средств в стихотворениях. Так, главным лексическим средством у Тютчева является метафора, Некрасов же обогащает свое стихотворение большим количеством эпитетов, использует он так же метафоры и сравнение.

В синтаксическом плане Тютчев, как более «философский» художник, использует многоточие. Так он передает горестные, но несколько созерцательные размышления своего героя. Герой Некрасова более эмоционален – на это в стихотворении указывают восклицательные знаки.

Кроме того, оба художника используют звуковые средства (аллитерацию) для более полного и «зримого» впечатления, передачи настроения героев. В тех же целях и Тютчев, и Некрасов мастерски применяют ямб, сочетая его с пиррихиями и дополнительными ударениями

Кроме социально направленной поэзии, в душе Н. А. Некрасова всегда было место чувствам личного порядка. Он любил и был любим. Это отразилось в группе стихотворений, которые принято называть «панаевским циклом». Примером станет стихотворение «Я не люблю иронии твоей…». Анализ будет дан ниже, а пока кратко познакомимся с его лирической героиней.

Авдотья Панаева

Прелестная умная женщина, которую родители торопливо выдали замуж, потому что девушка всей душой стремилась к эмансипации. Она подражала стремилась надеть мужскую одежду и - о, ужас! - подрисовала себе усы! Замуж выдали за журналиста Ивана Панаева, который не отличался верностью и не стеснял свободы супруги.

У них в салоне собиралось блестящее литературное общество, и все до единого были влюблены в красавицу и умницу Авдотью Яковлевну. Но она ответила, далеко не сразу, только на безумные, сумасшедшие чувства Николая Алексеевича, который, не умея плавать, топился на ее глазах в Фонтанке. Так началось большое чувство, которое длилось около двадцати лет. Но на свете кончается все. И когда чувства стали остывать, то Николай Алексеевич написал: «Я не люблю иронии твоей…». Анализ стихотворения будет проведен по плану.

История создания

Предположительно оно было написано уже через пять лет после начала близких отношений в 1850 году, а опубликовано в «Современнике» в 1855 году. Что могло послужить охлаждению столь бурных чувств? Ведь сама А. Я. Панаева писала о них стихотворения. Попытаемся поразмышлять над строками Николая Алексеевича «Я не люблю иронии твоей…», анализ которых входит в нашу задачу.

Жанр стихотворения

Это интимная лирика большого гражданского поэта.

Произведение рассказывает о зародившихся чувствах в прошедшем времени, об их состоянии и неизбежной развязке и предполагаемом разрыве в настоящем времени. Видимо, их отношения стали привычными и однообразными и не давали такую обильную пищу для вдохновения, как гражданская поэзия. Потому в отношениях стала появляться со стороны Авдотьи Яковлевны ирония, которая только усугубляла холодность со стороны Некрасова. Так появилось стихотворение «Я не люблю иронии твоей…», анализ которого мы начинаем. Но поэту надо отдать должное, он прямо и деликатно говорил своей избраннице, что именно в ее поведении ему не нравилось, ничего не скрывая.

Темой стало возникновение любви, ее постепенное умирание и полное охлаждение.

Главная мысль - любовь надо трепетно беречь, поскольку это чувство редкое и дается не каждому.

Композиция

Н.А. Некрасов разделил на три строфы «Я не люблю иронии твоей…». Анализ стихотворения мы, естественно, начнем с первой.

Лирический герой обращается прямо и просто к близкой женщине и просит прекратить в разговорах с ним иронизировать. Видимо, острая на язычок Авдотья Яковлевна не могла сдержаться, когда ей что-то было не по душе, когда она в чем-то усматривала неуважительное или невнимательное к себе отношение. По мнению лирического героя, ирония должна принадлежать только тем, кто пережил свои влечения или никогда не встречался с ними. А в них обоих, так горячо любивших, еще остались язычки пламени любви, и они греют душу. Им рано предаваться иронии: надо бережно хранить то, что они имеют на сегодняшний день.

Во второй строфе стихотворения «Я не люблю иронии твоей…» Некрасов (анализ мы сейчас проводим) показывает поведение своей любимой женщины. Она еще стремится продлить их свидания «застенчиво и нежно».

Она, очень женственная, по-прежнему ему предана сердцем и не может жить без этих встреч. А он? Он полон страсти. Лирический герой все еще горяч и пылок, в нем мятежно кипят «ревнивые мечты». Поэтому он просит не иронизировать и не ускорять развязку. Все равно она неизбежно к ним придет, но пусть дольше сохранятся красивые отношения.

Третья строфа совсем печальна. Поэт не скрывает ни от себя, ни от любимой, что их расставанье уже придет скоро. Их страсти кипят все сильней. Они полны последней жаждой любви, но «в сердце тайный холод и тоска». Лирический герой с горечью констатирует этот факт. Но от него никуда не спрячешься. Потому и не стоит иронией уничтожать былую прекрасную и томительную, нежную страсть.

Ирония, которая изначально содержит в себе насмешку, оскорбляет лирического героя, поэтому он и говорит: «Я не люблю иронии твоей…». Анализ стихотворения показывает скрытый контекст высказываний Авдотьи Яковлевны и прямые искренние слова лирического героя. Он призывает свою даму сердца не демонстрировать по поводу и без повода свою негативную позицию, а выражать ему сочувствие и понимание.

Анализ стиха «Я не люблю иронии твоей…»

Стихотворение написано пятистопным ямбом, но пропусков ударений (пиррихиев) очень много. Ими передается читателю волнение поэта. Например, с пиррихия начинается первая строка в первой строфе, им же она и заканчивается, при этом подчеркивается восклицательным знаком.

Каждая строфа состоит из пяти строчек, но рифмы в каждой строфе разные. Поэт использует кольцевую (первая строфа), перекрестную (вторая строфа), смешанную (третья). Внутреннее смятение лирического героя проявляется этим способом в полной мере.

Стихотворение построено на контрастах. В нем противопоставляется холодное и горячее, кипение и оледенение. Метафорически любовь сравнивается с бурлящим потоком реки, «но холодней бушующие волны…».

После этих заключительных строчек стоит многозначительное многоточие. Река бурлит, но все равно замерзнет, и холод скует их обоих, «горячо любивших». Прежним кипящим нежностью и страстью отношениям метафорически противопоставлен «тайный холод и тоска».

Эпитеты имеют негативную окраску: неизбежная развязка, ревнивые тревоги, последняя жажда. Другие, напротив, окрашены положительно: чувства «мятежно» кипят, возлюбленная ждет свидания «застенчиво и нежно».

Эпилог

Некрасов и Панаева расстались. Потом умер ее муж, затем она жила одна, а после этого счастливо вышла замуж и родила ребенка. Однако поэт любил Панаеву и, несмотря на свою женитьбу, посвящал ей свои стихи («Три элегии») и упомянул в завещании.