Значение слова почему. Что такое толковый словарь

почему

    нареч. вопросительное. По какой причине, на основании чего. Почему вы не едете в отпуск? Почему ты так думаешь?

    союзное слово. Вследствие чего, по причине чего. Другая есть причина, почему она ждать не будет. Тургенев. Умел судить о том, как государство богатеет, и чем живет, и почему не нужно золота ем, когда простой продукт имеет. Пушкин. Почему бы то ни было.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

почему

    мест. нареч. и союзн. ся. По какой причине, вследствие чего. П. ты сердишься? Не понимаю, п. он не согласен.

    союз. Вследствие чего, по причине чего (разг.). Болел, п. пропустил лекцию.

    частица. Употр. как положительный ответ на вопрос, содержащий отрицание, или как возражение (разг.). Ты не обедал? - П., обедал. Ты меня не любишь? - П., люблю.* Почему и, союз - вследствие чего-н., из-за чего-н. Болел, почему и отстал. (И) вот почему, союз - и поэтому, и вследствие этого. Он эгоист, (и) вот почему он одинок. Почему же (разг.) - то же, что почему (в 3 знач.). Ты не хочешь со мной разговаривать? - Почему же, хочу. Он просто глуп. - Нет, почему же. Почему (бы и) нет? (разг.) - ответ: вполне возможно, очень может быть.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

почему

    нареч. По какой причине, на основании чего.

    союз Употр. при присоединении предложения со значением следствия; соответствует по значению сл.: поэтому, вследствие этого.

Примеры употребления слова почему в литературе.

Вот почему Аарон еще в детстве поклялся убраться подальше от религиозных проповедей отца и летаргической скуки захолустной Артемиды.

Кстати, теперь совершенно понятно почему аборигены этой планеты чувствуют себя так вольготно и вовсе не опасаются, что с ними могут провернуть классический вариант, который использовали конквистадоры в отношении бедных индейцев.

Вольфсон и Абрамов посмотрели на него осуждающе, а Емеля спросил: -- А почему сюда?

В противоположность этому для абстрагирующего мир наполнен властно действующими и потому опасными объектами, почему он и ощущает страх и, в сознании своей немощи, он избегает слишком близкого соприкосновения с миром, чтобы создать те мысли и формулы, с помощью которых он надеется одержать верх.

Ну почему ты не можешь сказать ничего конкретного, абстракционистка чертовая?

Или почему же так случилось, что абхазы смогли завоевать преимущество на море, почему не дал эффект авиация, почему не смогли воевать в горах, что было для этого необходимо?

Из него видно: сколько ни старалась Абцуг, пытаясь выяснить, почему и как перехватывают переписку американцев, заметных результатов она не добилась.

Можно догадываться, почему киевское предание запомнило одних дулебов из времен аварского нашествия.

Все всегда удивлялись, почему это у них нет детей, ведь бабка моя не была бесплодной, да и Август был, по слухам, отцом четырех детей, помимо Юлии, которая, без всякого сомнения, была его родной дочерью.

Рэнди скоро к этому приспособился, вот почему Ави звонил ему в такие минуты.

Почему так и не был расстрелян, приговоренный к смерти, авиаконструктор Туполев, например?

Почему он, сын доктора наук, широко известного в узких кругах авиаконструктора, не ровня дочери недоучившегося инженера, Герман решительно не понимал, но не обращал на это внимания.

В конце концов приходит решение: а почему бы не попытаться устроиться пилотом дальних авиалиний какой-нибудь из крупных компаний?

В отношении же вопроса, почему самолет летает, сколько он может продержаться в воздухе, то летчики посоветовали нам побольше читать книг об авиации и вступить в авиамодельный кружок, который, возможно, есть в Ачинске.

Интересно все-таки, почему всякие сложные вещи, ну, кофточки, например, или даже костюмы джерси вяжут машины, а авоськи делают вручную?

В толковом словаре находятся слова в алфавитном порядке, а также их короткое пояснение и значение. Другими словами, толковый словарь раскрывает лексического обозначения слов. Однако было бы правильно уточнить, что данные словари раскрывают именно значение слова, принятое к употреблению, а не суть и причину вещей в природе. В Интернете, кстати, имеются все словари - как толковые, так и философские, поэтому найти хороший словарь в наше время – это не проблема.

Зачем нужны толковые словари

Уже само название словаря «толковый» дает представление о его основной функции – «толковать», пояснять то, что непонятно. Наиболее известные словари такого типа – это «Толковый словарь живого великорусского языка» Даля, а также «Словарь русского языка» Ожегова.
Данные пособия помогают быстро найти ориентир в понятии того или иного слова или незнакомого термина, а также их классификацию. Их целью не служит донесение глубоких знаний и уточнений. Так как многие слова могут иметь сразу несколько значений, чаще всего, толковый словарь описывает сокращенную суть нескольких из них.
Существенно облегчают использование толковых словарей примеры использования искомого слова. Благодаря этому, читатель может более ясно понять значение и суть термина.
Некоторой сложностью в использовании словарей является устаревание тех или иных понятий и, как следствие, изменения в прямом их использовании. Не секрет, что раньше во многие слова вкладывали совершенно другой смысл. Например, слово «трава» быстрее ассоциировалась с зеленью, которая растет на земле, чем с наркотическими средствами. То есть, толкование многих слов в настоящее время претерпевает коренные изменения. Некоторые слова совсем отживают свой век, и тут уже никакой словарь не поможет. Другие же – полностью меняют свою смысловую нагрузку.
Во многом, значение слова будет зависеть о того, с какого языка оно было заимствованно. Во время пользования толковыми словарями необходимо обращать на этот факт немалое внимание.
Толковый словарь может, в некотором смысле, стать опорой для тех людей, которые не ориентируются в понятиях того или иного языка. Глубину значений, происхождения слов помогут раскрыть другие виды словарей.

Другие виды словарей

Условно, их можно классифицировать на словари с энциклопедическим уклоном и с лингвистическим. Первые раскрывают суть предметов и явлений. Вторые (филологические) словари открывают глубины языка.
Основной функцией фразеологических словарей является систематизация и пояснение значений фразеологизмов, а также указание источников их происхождения.
Очень популярны также словари новых слов, синонимов, антонимов, омонимов. Которые, судя по названиям, помогают определить подходящий список слов к искомому.
Если необходимо узнать истоки слова и его происхождение, тогда нужно обратиться к этимологическим, историческим, морфемным, словообразовательным словарям. Для всех, кто хочет писать грамотно, орфографический словарь должен стать настольным.
Существует огромное множество разнообразных доступных словарей. Главное – хотеть углублять свою речь и не лениться.

Биография Владимира Даля

Владимир Иванович Даль (1801 - 1872) – писатель, врач, лексикограф, создатель «Толкового словаря живого великорусского языка».

Родился Владимир в поселке Луганский завод (ныне - Луганск) 10 ноября 1801 года. Его семья была высокообразованной. Отец был врачом, лингвистом, а мать – пианисткой, знала несколько языков, интересовалась литературой. Неудивительно, что Владимир получил прекрасное домашнее образование. В детстве в своей биографии Владимир Даль очень привязался душой к родному краю, позже даже взял себе псевдоним Казак Луганский.

Образование в биографии Владимира Даля было получено в Петербургском Морском кадетском корпусе. Окончив его в 1819 году, отправился служить на флот. Но после нескольких лет решил избрать другой путь – начал изучать медицину в Дерптском университете (сейчас – Тартусский университет).

В 1828-1829 году принимает участие в русско-турецкой войне. Даль участвует в сражениях, помогает раненым, оперирует в условиях полевых госпиталей. Отмеченный наградами, начинает работать в военно-сухопутном госпитале Петербурга в качестве ординатора. Вскоре биография Даля становится широко известной: он слыл прекрасным врачом. За время своей медицинской практики, в том числе военной, Даль написал несколько статей, набросков.

Затем Даль всерьез занялся литературой. В 1832 году были опубликованы его «Русские сказки. Пяток первый». Он заводит знакомства и дружбу с известными писателями и поэтами: Гоголем, Пушкиным, Крыловым, Жуковским и другими. Вместе с Пушкиным Даль путешествует по России. Даль присутствовал при кончине Пушкина, лечил его после дуэли, участвовал во вскрытии.

За свою биографию Владимир Даль написал более ста очерков, в которых рассказывал о русской жизни. Он много путешествовал, поэтому отлично знал русский быт. Также Даль составил учебники «Ботаника», «Зоология», а в 1838 году стал членом Петербургской академии наук.



Но самой значительной и объемной работой в биографии Владимира Даля остается «Толковый словарь», содержащий примерно 200 тысяч слов. Будучи хорошо знакомым со многими профессиями, ремеслами, приметами и поговорками, Даль все знания поместил в «Толковый словарь живого великорусского языка».

С 1849 по 1859 год Даль проживал в Нижнем Новгороде, где служил управляющим удельной конторой, после переехал в Москву. За это время напечатал множество статей, работ. Первый том «Толкового словаря» вышел в 1861. А через год были опубликованы «Пословицы русского народа». Биография Даля была отмечена Ломоносовской премией.

Толковый словарь живого великорусского языка» (вышел в свет в 1863 - 1866 гг.),. состоящий из 4 томов, включает более 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц, поговорок, присловий, загадок, которые приводятся как иллюстрации для пояснения значений слов.

Составитель этого словаря Владимир Иванович Даль (1801 - 1872) был талантливым и трудолюбивым человеком. Он получил образование сначала морского офицера (Петербургский Морской корпус - 1814 - 1819), затем врача (Дерптский, ныне Тартуский, университет - 1826 - 1829), с 1833 г. состоял государственным чиновником по различным ведомствам.

Интересы Даля были разнообразны; он преуспел во многих областях знаний: инженерии, ботанике и зоологии (член-корреспондент Академии наук по отделению естественных наук с 1838 г.), этнографии, фольклору (сб. «Пословицы и поговорки русского народа», 1861 - 1862 гг.). Писатель Даль (псевдоним Казак Луганский) создал множество произведений: сказок, рассказов, бывальщин, очерков, большей частью написанных в духе натуральной школы. Полное собрание сочинений Даля составляет 10 томов.

Но самую широкую известность и признание принес Далю «Толковый словарь» - дело всей его жизни. Даль не был филологом, языковедом по образованию, он стал им по призванию, так как любил и понимал родной язык, умел вслушиваться, вдумываться в живое народное слово.

В. И. Далем написано несколько теоретических статей о словаре и о наречиях русского языка. Полвека посвятил он собиранию слов, вынашиванию замысла создания словаря и его осуществлению. Где бы он ни был: в военном походе, в госпитале, в служебной поездке - всюду записывал слова, недаром почти половина слов, вошедших в словарь, собрана самим автором. Были у Даля и многочисленные помощники, присылавшие сведения о словах из различных концов государства Российского. Трудно поверить, что гигантскую работу по составлению словаря проделал один человек. До Даля и после него столь большие по охвату материала словари в одиночку не составлялись, над ними работали целые коллективы специалистов. Поэтому Даля с полным основанием следует назвать энтузиастом-подвижником.

Даль первым назвал свой словарь толковым. В эпиграфе автор указывал: «Словарь назван толковым, потому что он не только переводит одно слово другим, но толкует, объясняет подробности значения слов и понятий, им подчиненных». Последующие словари подобного рода также стали называться толковыми. Даль желал с помощью своего словаря познакомить современников с богатством и выразительностью существующего народного языка, «потому что язык этот силен, свеж, богат, краток и ясен...». Оттого-то и в заголовок автор вынес слова «живого великорусского языка». Живого,- значит, того, на котором говорят в настоящее время. Поэтому в словарь вошло огромное количество слов (по подсчетам Даля - около 80 тыс.), которые не были включены в другие словари, так как расценивались составителями как не стоящие внимания, простые, обиходные слова (в отличие от книжных). Под великорусским языком имелся в виду русский язык (в отличие от малорусского, или малоросского, как в те времена называли украинский язык).

Как же построен словарь? Словарный материал автор расположил по алфавитно-гнездо-вому принципу: в «гнездо» объединены слова, имеющие общий корень и начальную букву, а приставочные образования с этим же корнем следует искать на ту букву алфавита, с которой начинается приставка (в гнезде «ходить» находим слова хаживать, хоженое, хожденье, ход, ходьба и др., приставочные образования в гнездах на соответствующие начальные буквы: выхаживать, выходить, заходить, переходить, уходить и пр.).

Объяснение слов дается не только описательно, но большей частью с помощью синонимов, которые Даль называл «тождесловами». Среди них приводятся слова литературные, просторечные, диалектные (например, гнездо «февраль»: Фебруарий, стар, сечень, лютый; ныне народи, бокогрей, широкие-дороги). О диалектных словах Даль делает пометы: где, в каких местах России они распространены. Например: новгородское, псковское, рязанское и т. п.

Далев словарь - прекрасное собрание не только лексического, но и этнографического материала. В словарных статьях содержатся разнообразные сведения о жизни народа: о жилище, способах ведения хозяйства, орудиях труда, быте, одежде, утвари, пище, семейном укладе, религии, суевериях, приметах, мифологии, обрядах, обычаях, нравах и пр.

Так, в словарной статье «Изба» находим следующие сведения: «Изба (истопка, истпка, ист-ба, изба)... крестьянский дом, хата; жилой деревянный дом; жилая горница, комната, чистая (не стряпная) половина, людская или кухня, жилье для прислуги в барском дворе; стар, внутренний покой в деревянном дворце царском; стар, палата, приказ, присутственное место... В Сибири избой зовут отдельную стряпную, кухню, и переднюю избу, в отличие от кути, задней, стряпной, бабьей избы. Сборная изба, наемная миром, для сходок и для приезжих старшин. Черная, или курная, изба, в которой печь без трубы. Белая изба, или изба по-белому, в которой печь с трубою и потому нет копоти. Красная изба, с красным, т. е. большим или переплетным окном, не с одними волоковыми. Старинная изба делилась на три части: на шолнуш, или кухню и спальню; избу, столовую и жилую; горенку, чистую, без печи или с голландкою; горенка украшалась картинами и ставилась иногда отдельным пристроем.

Вообще у нас изба бывает рубленая, бревенчатая; она обычно четырехстенная; если же разгорожена рубленою стеною, то пятистенная, или о шести рубленых углах;...шести-стенная, если сени посредине и из них вход в обе половины, в зимнюю и летнюю...» Далее следуют пословицы, поговорки и загадки, в которых упоминается изба (например: Всего дороже честь сытая да изба крытая. Чего в избе не видно? тепла), а затем производные слова (например: избничий - стар, служитель при царской избе, комнате).

При описании многих реалий (предметов) Даль выступает как тонкий знаток народного быта. Так, из словаря мы узнаем не один десяток названий для ручки (за что берут, держат, подымают вещь): топорище - у топора, дужка, перевясло - у ведра, черен, колодка - у долота, ножа, метловище - у метлы, грабловище - у граблей, скоба - у сундука, молотовище - у молота, удовище - у удочки, цепник, цеповище - у цепа, косье, косовище - у косы, древко - у стяга, пики.

Великое множество лексического материала, связанного с промыслами и ремеслами, получило отражение у Даля: рыболовство, звероловство, охота, маслобитье, сыроварение, пивоварение, кожевенное, слесарное, плотницкое, сапожное дело, торговля, ткацкое, портновское ремесло, изготовление лаптей, ложек, шапок, корзин, различные игры и т. д. Вот почему называют словарь энциклопедией народной жизии XIX в.

Талантливый писатель, Даль и к словарной работе подошел как художник. Статьи написаны так живо и увлекательно, что многие из них воспринимаются как художественные миниатюры (см. слова жизнь, животное, барка, круг, окно, обезьяна и пр.).

Большой труд Даля был отмечен научной общественностью. За создание словаря Российская Академия наук присудила автору Ломоносовскую премию (1869), Географическое общество - золотую медаль (1862), Дерптский университет - премию за успехи в языкознании (1870). Даль был избран почетным академиком (1868).

Высока оценка, данная словарю Даля В. И. Лениным: «великолепная вещь» (из записки А. В. Луначарскому, 18. I. 1920). По воспоминаниям современников, словарь стоял в кремлевским кабинете В. И. Ленина. Н. К. Крупская отмечала: «Чтобы понять, какая образность близка крестьянству, Владимир Ильич, между прочим, особенно внимательно читал и изучал словарь Даля, настаивал на его скорейшем переиздании».

В настоящее время словарь не может быть использован как справочник по современному русскому языку, так как отражает состояние языка прошлого века и является, прежде всего, диалектным словарем. К тому же он не свободен от некоторых ошибок, неточностей, что вызвано лингвистическими взглядами автора (сюда относится написание отдельных слов, объяснение происхождения (этимология) слов, грамматические пометы, замена иноязычных слов русскими эквивалентами, иногда создаваемыми самим Далем, распределение слов по гнездам и внутри гнезд и т. д.).

Но, без сомнения, ценность словаря Даля не померкнет со временем. К нему постоянно обращаются специалисты: языковеды, историки, этнографы, фольклористы, писатели; он используется как источник при создании новых диалектных словарей, с ним сверяются, читая и изучая литературу XIX в.

Словарь Даля - неисчерпаемая сокровищница для всех тех, кто интересуется историей русского народа, его культурой и языком.

История создания словаря Даля

В один из осенних дней 1859 года в Москве на Пресне поселился вышедший в отставку петербургский чиновник Владимир Иванович Даль. Событие это привлекло внимание окружающих разве только количеством заносимых в дом бумажных кип. Немногие знали тогда, что необыкновенный чиновник этот всю свою сознательную жизнь собирал то, что нельзя ни пощупать, ни на стенку повесить, ни спрятать в карман. То, что слышится повсюду и никому в отдельности не принадлежит. Собирал Владимир Иванович…слова.

Сначала он делал это почти бессознательно. Первое слово, например, записал в дороге, когда юношей, только окончив Морской корпус, ехал служить к Черному морю. «Замолаживает!» - сказал ямщик, глядя на заволакивающееся тучами небо. Когда будете листать «Толковый словарь живого великорусского языка», обратите внимание на это слово. С него то все и началось. Первое из двухсот тысяч!

Позднее Даль специально расспрашивал людей, что и как в их краях называется. А судьба словно нарочно помогала ему в этом деле. Кадетом он плавал на учебном корабле, на котором служили сто пятьдесят матросов со всех концов России. Окончив Дерптский университет, стал врачом и попал в действующую армию. Но и на войне находил возможность собирать вокруг себя солдат и вести свои изыскания. В блокноте его появлялись удивительные цепочки слов. Ну, например, знаете ли вы, что «голка» - это шум и крик, мятеж, ссора, звон, шум, стук, зык, грохот, гул, отклик, вторье, эхо! «Балда» - это не балбес, но и набалдашник, палица, кувалда, трамбовка.

А «балдовина» уж и вовсе не то, что вы подумали, а «тинистое, карасевое озеро».

Записывал Даль слова, бродя в толкучке знаменитой Нижнегородской ярмарки. И даже служа в министерстве внутренних дел в Петербурге, рассылал по городам и весям циркуляры, в которых содержались все те же вопросы: что и как называется? Бывало даже, все министерские писцы занимались исключительно перепиской присланных слов, местных говоров, сказок, пословиц, поверий.

Что же это за «болезнь» такая поразила Даля? Почему он со страстью охотника преследовал каждое неизвестное ему слово? И зачем?

Родился Владимир Иванович в очень своеобразной семье. Отец его был датчанин, мать – немка. Но все, включая бабушку, владели многими языками. В доме была масса книг, и среди них – словари. Бабушка переводила на русский пьесы иностранных авторов, и порой здесь всей семьей подыскивали для нее нужное слово. В такой обстановке, наверное, трудно было не заразиться любовью к слову.

Позднее Даль много путешествовал по России, общался с простыми людьми. Он поражался точности и емкости их речи и горько жаловался друзьям: «Мы языка своего не знаем… а что еще хуже, и не хотим его узнать…» Времена были такие – в прорубленное Петром I окно из Европы к нам хлынул такой поток иноязычных речений, что верхушка российского общества не только говорить и писать по-русски разучилась, но и думать на родном языке считала зазорным. Бытовало мнение, что язык наш беден и неспособен выразить сколько-нибудь сложные понятия.

Первым, кто, по словам Достоевского, «заговорил на сознательном русском языке», был Пушкин. Мы знаем, что Даль дежурил у постели умирающего поэта, что ему был завещан перстень-талисман и простреленный сюртук друга. Есть свидетельство, что именно Пушкин сподвиг Даля на составление словаря. Но решился на это Даль не скоро.

Жизнь Даля была неспокойной, насыщенной событиями, трудами, творчеством. Это был человек на все руки. И все ему удавалось. Он был искусным и решительным хирургом, писателем, ученым. Еще в 1838 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук за сбор коллекций по флоре и фауне Оренбургского края. Между делом написал учебники по зоологии и ботанике. Прекрасно пел, играл на многих музыкальных инструментах… «Надо зацеплять всякое знание, какое встретится на пути, - считал он, - никак нельзя сказать вперед, что в жизни пригодится».

Только выйдя в отставку, смог наконец Даль окинуть взором собранные за полвека сокровища и… испугался. Он понял, что кроме него никто не сможет придать этим наброскам законченный вид, то есть создать словарь, который будет служить людям. А хватит ли на это оставшейся жизни? Достанет ли знаний? Ведь он не лингвист. Взвесив все «за» и «против», Даль взялся за дело, скромно назвав себя подносчиком при строительстве палат. «Передний заднему мост».

Все последние годы Даль работал в своем домике на Пресне, порой до обмороков. Он практически в одиночку создал словарь, по объему чуть ли не вдвое превосходящий словарь, выпущенный коллективом Академии наук! Этим словарем люди с благодарностью пользуются вот уже полторы сотни лет.

Словарь Даля называют энциклопедией русской народной жизни первой половины XIX века. Из него можно узнать, что крестьянин сеял, как строил дом, какие употреблял сельскохозяйственные орудия, что носил, какие у него были праздники и обычаи. И не беда, что многие слова, собранные Далем, теперь не употребляются. Даль так объяснял цель своей работы: «… не утверждаю, будто вся народная речь, ни даже все слова речи этой должны быть внесены в образованный русский язык; я утверждаю только, что мы должны изучить простую и прямую русскую речь народа и усвоить ее себе, как все живое усвояет себе добрую пищу и претворяет ее в свою кровь и плоть».

Немногие знают, что Даля и Пушкина объединяла не только большая личная дружба,но и общие представления о великом значении русского языка, общая забота о нем. В Музее Владимира Ивановича Даля, что на Б.Грузинской улице, при Московском городском отделении ВООПИиК открыта экспозиция, посвященная дружбе двух великих сынов нашего Отечества Александра Сергеевича Пушкина и Владимира Ивановича Даля. Экспозиция была приурочена к двум значительным юбилейным датам в истории отечественной культуры - 200-летию рождения А.С.Пушкина (6 июня 1999 г.) и последовавшему за ним 200-летию В.И.Даля (20 ноября 2001 г.) Н.В.Гоголь писал о Пушкине - признанном гении, славе и гордости России: "А.С.Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет".

О Дале - великом лексикографе, создателе знаменитого "Толкового словаря живого великорусского языка", этнографе, писателе в свое время высказался В.Г.Белинский: "К особенностям В.И.Даля в его любви к Руси принадлежит то, что он любит ее в корню, в самом стержне, основании ее, что он любит простого русского человека... Как хорошо он знает его натуру! Он умеет мыслить его головой, видеть его глазами, говорить его языком".

В.И.Даль сам обозначил время своего знакомства с А.С.Пушкиным: "Это было в конце сентября или в начале октября 1832 года, когда я по окончании турецкого и польского походов приехал в столицу и напечатал первые опыты свои - издал сборник "Русские сказки"". Этот сборник принес Далю известность как писателю. В сказках писатель ставил себе задачу - познакомить "земляков своих с народным языком, с говором, которому открывался широкий простор в русской сказке".

Жуковский, находясь под впечатлением от собрания сказок Даля, вступившего на литературное поприще, отзывчиво обещался ехать вместе с ним к Пушкину, да визит все откладывался. Не желая медлить долее, Даль взял свой сборник и сам пошел представляться именитому Пушкину. Даль отмечал впоследствии великолепный московский говор Пушкина.

А.С.Пушкин, открывая книгу с начала, с конца, где придется и радостно посмеиваясь, перебирал вслух нанизанные Далем ожерельки из чудесных слов, пословиц, поговорок и метких образных словечек: "Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей!" - восклицал он.

Издатель "Русского Архива" П.И.Бартенев запишет позже со слов Даля, что Пушкин постоянно интересовался русским народным языком, высоко оценивал собранные Далем сокровища русской народной речи. За составление своего знаменитого Словаря он принялся по настоянию А.С.Пушкина. Любовь к живому русскому слову стала основой прочной и искренней дружбы с великим поэтом.

Новая встреча произошла ранней осенью 1833 года, 8 сентября, когда Александр Пушкин приехал в далекую Оренбургскую губернию для обследования изучения исторических мест восстания Емельяна Пугачева. В поездке его сопровождал В.И.Даль - чиновник особых поручений при Оренбургском военном генерал-губернаторе Н.А.Перовском. Внимая степным ветрам, в течение пяти дней в живой и дружеской беседе они объезжали исторические места.

Современники, вспоминая их общение, подчеркивали, что В.И.Даль для Пушкина был живым лексиконом. Даль показывал Пушкину места восстания, помогал встречаться и налаживать беседу с нужными людьми. Посетили Бердскую станицу - место пребывания Пугачева во время осады Оренбурга, встречались с 75-летней казачкой Бунтовой и другими, помнившими восстание Пугачева. Пушкин расспрашивал их, заносил в записную книжку их рассказы и понравившуюся ему живую образную речь. Даль также делал пометки, записывал те же слова, пословицы, поговорки и песни...

Даль продолжает служить чиновником особых поручений Оренбургского военного губернатора, посвящая все свое свободное время литературным занятиям. В Оренбурге Даль пишет много, споро, и удача ему способствует - его охотно читают и хвалят в Петербурге и в Москве. А сверх литературных занятий Даля занимают изучение края и народов, его населяющих, естественная история, устройство музеума... И как всегда и повсюду - постоянное пополнение словаря: собирание слов, пословиц, песен, сказаний...

Нить дружбы с Пушкиным не обрывается: Даль выступает на стороне Пушкина при создании им "Современника", отстаивая передовое художественно-эстетическое направление журнала. "Чувство, питаемое всеми нами, должно воспламенять каждого из нас к благородному соревнованию на поприще полезного и изящного," - пишет Даль в одной из своих статей для "Современника". (20) И когда в начале 1836 года Пушкин получил разрешение "издать четыре тома статей чисто литературных" - это и будет "Современник", - Даль отзовется радостно:

Дошли, наконец, благородные слухи

До степеней, которые глухи и сухи...

Позже, через 2-3 года В.И.Даль с трепетным вниманием прочтет созданные Пушкиным "Историю Пугачева" и "Капитанскую дочку", где, разумеется, узнает и знакомые места, и общих знакомых.

И снова встреча Даля с Пушкиным.

В первой половине декабря 1836 года Оренбургский военный губернатор и его подчиненный В.И.Даль прибыли по служебным делам в Петербург. (20а)

Даль и Пушкин встретились несколько раз. Про одну из встреч известно доподлинно. За несколько дней до дуэли Пушкин услышал от Даля, что шкурка, которую ежегодно сбрасывает с себя змея называется по-русски "выползина", - ему понравилось это слово, и наш великий поэт среди шуток с грустью сказал Далю: "Да, вот мы пишем, зовемся тоже писателями, а половины русских слов не знаем!"... На другой день Пушкин пришел к Далю в новом сюртуке. "Какова выползина! - сказал он, смеясь своим веселым, звонким, искренним смехом. - Ну, из этой выползины я не скоро выползу. В этой выползине я такое напишу..." У Даля отозвалось в памяти: "О, Вы увидете: я еще много сделаю!..."

Даль узнает о состоявшейся 27 января 1837 года дуэли и о смертельной ране Пушкина, спешит к поэту в дом на набережной Мойки, где состоялась последняя их встреча и прошли те последние 46 часов жизни смертельно раненого человека, и знающего, что надежды нет.

У Пушкина Даль уже нашел в парадной зале толпу ближайших друзей: Жуковского, Вяземского, Одоевского. В кабинете, у раненого Пушкина находились врачей. В.И.Даль остался с поэтом, не покинув его до последнего часа, великого часа муки и мужества. В.И.Даль ухаживал за Пушкиным, как врач: давал лекарства, прикладывал лед к голове, ставил припарки. На вопрос Пушкина: "Даль, скажи мне правду, скоро ли я умру?" Даль отвечал: "Мы за тебя еще надеемся, право, надеемся!" Пушкин пожал руки Даля и сказал: "Ну, спасибо!..."

Александр Иванович Тургенев, очень близкий Пушкину человек (именно он повезет гроб с телом поэта в Святые Горы), тут же в соседней комнате напишет: "Друг его и доктор Даль облегчал последние минуты его"

29-го в 2 часа 45 минут пополудни Александр Сергеевич Пушкин скончался. В "Литературных прибавлениях" к журналу "Русский инвалид" появится известное горестное объявление князя Одоевского в траурной рамке: "Солнце нашей поэзии закатилось!... Пушкин скончался во цвете лет, в середине своего великого поприща!"

Словарь, в котором дается объяснение значений слов, а также фразеологизмов посредством этого же языка, называется толковым. Все представленные в нем слова стоят в алфавитном порядке. После указанного слова идет его краткое описание, повествующее о его семантике. В толковом словаре также даются примеры использования тех или иных слов в речи.

Современным словарям предшествовали рукописные, а позже и печатные (эпоха Средневековья). На Руси еще в Средние века писали списки трудных для понимания слов, там же давалось и их толкование. Эти непонятные слова, как правило, церковно-славянские и греческие, встречались в древних памятниках. Такие своего рода сборники назывались глоссами.

Одним из самых известных и популярных толковых словарей считается «Толковый словарь великорусского языка», составленный В.И. Далем. Первое издание этого словаря появилось на свет в 1863-1866 гг. В этом труде приводится более 200 тысяч слов и около 30 тысяч пословиц. Для создания своего словаря Даль использовал живой народный язык, а также его областные видоизменения. Сюда вошла лексика не только письменной, но и устной речи позапрошлого века. В словаре представлено немало фразеологизмов и терминов, относящихся к различным профессиям и видам деятельности человека.

Принцип, по которому составлялся описываемый словарь, называется алфавитно-гнездовой. В большинстве нормативных словарей даются слова, прошедшие отбор, и вся лексика характеризируется стилистически. Даль же был противник навязывания каких бы то ни было стилистических оценок носителям языка. Его лексика не проходила никаких отборов.

Автор известного словаря описывал все слова, которые были ему знакомы, при этом стилистические пометы он считал лишними. Очень редко в труде Даля можно увидеть пометы, имеющие оценочный характер (бранное, шуточное и т.д.). Создатель толкового словаря давал пометы, например, ярким диалектизмам, которые имели узкое и местное употребление (тверское, западное, архангельское и т.п.). У заимствованных слов указывал язык-источник.

Еще одним не менее известным словарем по праву считается однотомный толковый словарь русского языка, автором которого является С.И. Ожегов. При создании этого словаря за основу был взят «Толковый словарь русского языка», главным редактором которого был Д.Н. Ушаков.

На сегодняшний день словарь Ожегова является единственным кратким нормативным словарем русского литературного языка. Он рассчитан как на специалистов в области лексикологии, так и на обычного читателя.

Что касается других языков, то Оксфордский словарь английского языка также считается одним из самых известных толковых словарей.

Кто такой Владимир Иванович Даль? Кто такой Владимир Иванович Даль? Как устроен словарь? Сколько слов в «Толковом словаре живого великоруссрурусского языка»? Почему словарь так называется? Почему словарь так называется? Как В.И. Даль создавал «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка»? Как В.И. Даль создавал «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка»? Как написана словарная статья? Как написана словарная статья? У меня нет такого словаря! Я хочу узнать значение слова! Что же делать? У меня нет такого словаря! Я хочу узнать значение слова! Что же делать? Какие пословицы содержит словарь? Какие пословицы содержит словарь? А в словаре есть загадки? 22 ноября 2015 года лет со дня рождения Владимира Ивановича Даля, известного рурурусского ученого-русиста, лексикографа, ученого-русисталексикографаученого-русисталексикографа составителя «Толкового словаря живого великоруссрурусского языка». Очень интересно! А где я могу прочитать о словаре Даля? Очень интересно! А где я могу прочитать о словаре Даля?


Словарь Даля явление исключительное и, в некотором роде, единственное. Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению. «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» это настоящая энциклопедия рурурусского народного быта, склада ума и характера, нашедших своё выражение в речи. Словарь Даля далеко выходит за пределы, которые ограничивают обычные филологические словари: он объясняет и предметы, характеризующие русский народный быт, и поверья, и приметы, связанные с сельскохозяйственным календарём, а также даёт множество других этнографических сведений. Толкуя то или иное слово, В. И. Даль отбирает множество синонимов, свидетельствующих об исключительном богатстве рурурусского языка, его гибкости и выразительности, он показывает безграничные словообразовательные возможности рурурусского языка. Словарь Даля явление исключительное и, в некотором роде, единственное. Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению. «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» это настоящая энциклопедия рурурусского народного быта, склада ума и характера, нашедших своё выражение в речи. Словарь Даля далеко выходит за пределы, которые ограничивают обычные филологические словари: он объясняет и предметы, характеризующие русский народный быт, и поверья, и приметы, связанные с сельскохозяйственным календарём, а также даёт множество других этнографических сведений. Толкуя то или иное слово, В. И. Даль отбирает множество синонимов, свидетельствующих об исключительном богатстве рурурусского языка, его гибкости и выразительности, он показывает безграничные словообразовательные возможности рурурусского языка. Посмотри, как выглядит иллюстрированный «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля, изданный в 2013 году (кликни два раза по кадру) Посмотри, как выглядит иллюстрированный «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля, изданный в 2013 году (кликни два раза по кадру)


Владимир Иванович Даль ()- русский писатель, этнограф, лингвист, лексикограф. В.И. Даль окончил Петербургский Морской кадетский корпус, более пяти лет служил во флоте - на Балтике, в Кронштадте. В 1826 вышел в отставку, поступил на медицинский факультет Дерптского университета и стал хирургом-окулистом. За участие в польском походе 1831 г. император Николай I наградил Владимира Даля орденом - Владимирским крестом в петлице. По окончании войны Даль поступил ординатором в Санкт-Петербургский военно-хирургический госпиталь, где работал хирургом-окулистом. Собирать слова и выражения народного рурурусского языка Даль начал с В 1832 были опубликованы "Русские сказки. Пяток первый", обработанные Владимиром Далем. Семь лет Даль прослужил в Оренбурге. В жил в Петербурге, служил чиновником особых поручений при Министерстве внутренних дел. После выхода в отставку поселился в Москве. За создание «Толкового словаря живого великоруссрурусского языка» Владимир Даль получил медаль от Императорского географического общества, был награжден Ломоносовской премией АН и удостоен звания почетного академика. Владимир Иванович Даль ()- русский писатель, этнограф, лингвист, лексикограф. В.И. Даль окончил Петербургский Морской кадетский корпус, более пяти лет служил во флоте - на Балтике, в Кронштадте. В 1826 вышел в отставку, поступил на медицинский факультет Дерптского университета и стал хирургом-окулистом. За участие в польском походе 1831 г. император Николай I наградил Владимира Даля орденом - Владимирским крестом в петлице. По окончании войны Даль поступил ординатором в Санкт-Петербургский военно-хирургический госпиталь, где работал хирургом-окулистом. Собирать слова и выражения народного рурурусского языка Даль начал с В 1832 были опубликованы "Русские сказки. Пяток первый", обработанные Владимиром Далем. Семь лет Даль прослужил в Оренбурге. В жил в Петербурге, служил чиновником особых поручений при Министерстве внутренних дел. После выхода в отставку поселился в Москве. За создание «Толкового словаря живого великоруссрурусского языка» Владимир Даль получил медаль от Императорского географического общества, был награжден Ломоносовской премией АН и удостоен звания почетного академика. Кто такой Владимир Иванович Даль? Узнай о жизни В.И. Даля и проверь свою грамотность! Диктант для учеников 9 класса Диктант для учеников 9 класса Диктант для учеников 7-8 класса Диктант для учеников 7-8 класса Диктант для учеников 5-6 класса Диктант для учеников 5-6 класса Диктант для учеников класса Диктант для учеников класса ПРОВЕРЬ СЕБЯ ПРОВЕРЬ СЕБЯ ПРОВЕРЬ СЕБЯ ПРОВЕРЬ СЕБЯ ПРОВЕРЬ СЕБЯ ПРОВЕРЬ СЕБЯ ПРОВЕРЬ СЕБЯ ПРОВЕРЬ СЕБЯ


«Толко́вый слова́рь живо́го великорусс́рурусского языка́» (оригинальное название: «Толковый словарь живаго Великорускаго языка») словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Это один из крупнейших словарей рурурусского языка. Содержит около слов и пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. В.И. Даль шутил: «Словарь не оттого назван толковым", что мог получиться бестолковым, а оттого, что он слова объясняет, растолковывает». В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел. Словарь не только даёт информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах, другие этнографические сведения. Так, например, в статье о словах «мачта», «парус» даются не только названия различных видов мачт и парусов, но объясняется и их назначение; наряду с флотскими названиями, заимствованными из голландского и английского языков, даются и названия, возникшие и употреблявшиеся на Каспийском и Белом морях. В статье о слове «рукобитье» объясняется сложный свадебный обряд и целый ряд связанных с ним обычаев, характерных для свадьбы в старом крестьянском быту. Немаловажно, что Даль при составлении своего толкового словаря отобразил все разнообразие, неоднородность и величие рурурусского языка. В словаре можно найти пояснения региональных особенностей речи, а также терминологию и специфические фразы многих профессий и ремесел.мачта «Толко́вый слова́рь живо́го великорусс́рурусского языка́» (оригинальное название: «Толковый словарь живаго Великорускаго языка») словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Это один из крупнейших словарей рурурусского языка. Содержит около слов и пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. В.И. Даль шутил: «Словарь не оттого назван толковым", что мог получиться бестолковым, а оттого, что он слова объясняет, растолковывает». В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел. Словарь не только даёт информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах, другие этнографические сведения. Так, например, в статье о словах «мачта», «парус» даются не только названия различных видов мачт и парусов, но объясняется и их назначение; наряду с флотскими названиями, заимствованными из голландского и английского языков, даются и названия, возникшие и употреблявшиеся на Каспийском и Белом морях. В статье о слове «рукобитье» объясняется сложный свадебный обряд и целый ряд связанных с ним обычаев, характерных для свадьбы в старом крестьянском быту. Немаловажно, что Даль при составлении своего толкового словаря отобразил все разнообразие, неоднородность и величие рурурусского языка. В словаре можно найти пояснения региональных особенностей речи, а также терминологию и специфические фразы многих профессий и ремесел.мачта Почему словарь так называется?


Как В.И. Даль создавал «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка»? Один из бывших министров просвещения (Кн. Шихматов), по дошедшим до него слухам, предложил мне передать академии запасы свои, по принятой в то время расценке: по 15 коп. за каждое слово, пропущенное в словаре академии, и по 7½ коп. за дополнение и поправку. Я предложил, взамен этой сделки, другую: отдаться совсем, и с запасами, и с посильными трудами своими, в полное распоряжение академии, не требуя и даже не желая ничего, кроме необходимого содержания; но на это не согласились, а повторили первое предложенье. Я отправил 1000 прибавочных слов и 1000 дополнений, с надписью: тысяча первая. Меня спросили, много ли их ещё в запасе? Я отвечал, что верно не знаю, но во всяком случае десятки тысяч. Покупка такого склада товара, сомнительной доброты, по-видимому, не входила в расчет, и сделка оборвалась на первой тысяче. 3 марта 1819 года… мы выпущены в мичмана, и я по желанию написан в Чёрное море в Николаев. На этой первой поездке моей по Руси я положил бессознательно основание к моему словарю, записывая каждое слово, которое дотоле не слышал. Узнай, каким было первое слово, записанное В.И. Далем для своего словаря Портрет кисти В.Перова


Приступая к упорядочению собранных им огромных запасов слов, В. И. Даль искал удобный способ расположения их в своём словаре. Ему были хорошо известны два противоположных способа: алфавитный порядок расположения слов и корнесловный способ группировки их, при котором группы слов, возводимых к общему корню, объединяются в гнёзда, а во главе гнезда ставится или корень, или произвольно устанавливаемое исходное слово. В. И. Даль выбрал для себя путь средний: слова того же корня (за исключением приставочных образований, помещаемых под буквами, с которых они начинаются) в его словаре группируются в гнёзда, а во главе такой группы "одногнёздков" выставляется глагол или имя. Выбранный способ словорасположения, по мнению В. И. Даля, способствует постижению духа языка и раскрывает законы его словообразования, преимущество такого способа - возможность раскрыть смысловые связи слов и дать семантическую и словообразовательную характеристику слова и языка в целом. Однако есть и недостатки: такой словарь теряет качества удобного справочника, иногда нужное слово так далеко упрятано, что поиски его становятся трудными. О себе и своём словаре В. И. Даль говорил: "Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого рурурусского языкa". Посмотри, как выглядит словарная статья! Как устроен словарь?


Сколько слов в «Толковом словаре живого великоруссрурусского языка»? Дома он раскладывает слова по полочкам в своих хранилищах. Каждую пословицу переписывает дважды на узких полосках бумаги (Даль называет их "ремешками"). Один ремешок" пойдёт как пример для пояснения слов, другой вклеивается в тетрадь, предназначенную для сбора пословиц. Таких тетрадей уже " С 1849 по 1859 год Даль служил управляющим удельной конторой в Нижнем Новгороде. Город этот много чем славился, но одним из самых ярких событий здесь была ежегодно проводимая ярмарка. Вот как описывали современники Даля эту ярмарку: "Месяц и 10 дней движется, гудит, переливается красками ярмарка. Идёт по ярмарке худой носатый человек, нижегородский чиновник Даль. Ничего не покупает. Слушает ярмарочный гул. Выдёргивает из гула слова, прибаутки, пословицы точно золотых рыбок из омута. И каждый день приносит Даль домой несметные сокровища, единственные, за которые на ярмарке не берут денег, только подбирай. «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» - один из крупнейших словарей рурурусского языка. Содержит около слов и пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов.


Отгадайте загадки из словаря В.И. Даля Стоит сноха и ноги развела: мир кормит, сама не ест. Кланяется, кланяется - придет домой, растянется. Скоро ест и мелко жует, сама не глотает и другим не дает. День спит, ночь глядит, утром умирает, другой сменяет. Маленько, кругленько, а за хвост не поднять. Свинка золота щетинка, льняной хвост, по белу свету скачет, весь свет одевает. Иголка с ниткой).


Какие пословицы содержит словарь? Примерами едва не к каждому слову своего словаря Даль брал народные пословицы. Их тоже собрано было очень много больше 30 тысяч. В 1853 году Даль представил в Академию наук свой сборник "Пословицы рурурусского народа". На титульном листе стоял эпиграф: "Пословица несудима". В предисловии автор обращался к своим читателям: Пословица всем делам помощница "Что если бы каждый любитель языка нашего, пробегая на досуге сборник мой, делал заметки, поправки и дополнения... и передавал бы их собирателю не правда ли, что следующее издание, если бы оно понадобилось, могло бы оставить далеко за собой первое? Дружно не грузно, а один и у каши загинет". Кликни на картинку!


У меня нет такого словаря! Я хочу узнать значение слова! Что же делать? «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля (электронная версия): «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля (электронная версия): «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля (электронная версия): «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля (электронная версия): «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля в электронной библиотеке Google: r&hl=ru#v=onepage&q&f=false «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля в электронной библиотеке Google: r&hl=ru#v=onepage&q&f=false «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля в электронной библиотеке РУНИВЕРС: «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка» В.И. Даля в электронной библиотеке РУНИВЕРС:


РУСИСТ м. Специалист в области русистики. РУСИСТИКА ж. 1) это область филологии, занимающаяся русским языком, литературой, словесным фольклором; 2) наука о русском языке в его истории и современном состоянии. РУСИСТИКА ж. 1) это область филологии, занимающаяся русским языком, литературой, словесным фольклором; 2) наука о русском языке в его истории и современном состоянии. ФИЛОЛОГИЯ (греческое philologia «любовь к знанию») - область знания (языкознание, литературоведение, текстология, палеография и др.), изучающая письменные тексты и историю и сущность духовной культуры общества. Филология возникла в Древней Индии и Греции. В вв. сложилась как наука, изучающая древнюю культуру (язык, литературу, историю, философию, искусство в их взаимосвязанности). Текстология Теория языка Фольклористика Этнолингвистика Прикладная лингвистика Психолингвистика Риторика Узнать, что изучается отдельными отраслями филологии, можно, воспользовавшись сайтом Узнать, что изучается отдельными отраслями филологии, можно, воспользовавшись сайтом Коммуникативистика Нарратология Общее языкознание Палеография Социолингвистика Литературоведение Сравнительно-историческое языкознание


ЛЕКСИКОГРАФ (греч. lexikos словесный + grapho пишу). 1)составитель словаря (лексикона); 2)изучающий лексикографию. ЛЕКСИКОГРАФ (греч. lexikos словесный + grapho пишу). 1)составитель словаря (лексикона); 2)изучающий лексикографию. ЛЕКСИКОГРАФИЯ – наука и практика создания словарей, словарное дело. ЛЕКСИКОГРАФИЯ – наука и практика создания словарей, словарное дело. Лексикография начиналась с двуязычных словарей, необходимых при изучении чужого языка, но постепенно задачи лексикографии расширялись, а мастерство лексикографов совершенствовалось. Рус. лексикография начинается в 18 в., когда создаётся первый «Словарь Академии Российской» в 6 тт. (178994). Шедевр рус. лексикографии – словарь В. И. Даля, до сих пор один из самых востребованных. В 20 в. лексикография достигает впечатляющих успехов: наряду с общими толковыми (словарь Д. Н. Ушакова, Большой и Малый академические словари, словарь С. И. Ожегова) создаются специальные словари, в которых описывается определённая часть лексики – фразеология, синонимы, антонимы, паронимы. Получает развитие нормативная лексикография: орфографические словари устанавливают нормы написания, а орфоэпические – произношения. Грамматические словари представляют морфемный состав рурурусского слова и его словообразовательную систему, словоизменение, управление и употребление синтаксических форм. О типах словарей рурурусского языка можно узнать на сайте О типах словарей рурурусского языка можно узнать на сайте Посмотри видеоурок и научись проверять слово на портале ГРАМОТА.РУ Посмотри видеоурок и научись проверять слово на портале ГРАМОТА.РУ


Очень интересно! А где я могу прочитать о словаре Даля? Крутецкая В.А. О В. Дале – составителе «Толкового словаря живого великоруссрурусского языка». Крутецкая В.А. О В. Дале – составителе «Толкового словаря живого великоруссрурусского языка». О словаре и его авторе. Извлечения из предисловия к 6-му изданию. asp asp О словаре и его авторе. Извлечения из предисловия к 6-му изданию. asp asp Катков М. Новый русский словарь // М. Катков Русский вестник: журнал литературный и политический. М., Т. 39. С =y#v=onepage&q&f=false =y#v=onepage&q&f=false Катков М. Новый русский словарь // М. Катков Русский вестник: журнал литературный и политический. М., Т. 39. С =y#v=onepage&q&f=false =y#v=onepage&q&f=false Грот Я. К. Толковый словарь живого великоруссрурусского языка В. И. Даля. СПб.: Типография ИАН, esc=y#v=onepage&q&f=false esc=y#v=onepage&q&f=false Грот Я. К. Толковый словарь живого великоруссрурусского языка В. И. Даля. СПб.: Типография ИАН, esc=y#v=onepage&q&f=false esc=y#v=onepage&q&f=false К. С. Горбачевич. Сокровищница рурурусского слова. html html К. С. Горбачевич. Сокровищница рурурусского слова. html


Ч…тыре толстых тома с од…наковой на(д/т)п…сью на корешках: «Даль» – это зн…менитый на весь мир «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка». Этот зн…менитый на весь мир словарь составил Владимир Иванович Даль. Словарь с…держит более 200 тысяч слов. Если выписать все слова словаря столбиком, понадобит…ся 450 школьных т…традей в л…нейку. Заметки к словам в словаре Даля – это маленькие ра(с/сс)казы о быт… народа и его труде, о р…меслах, о народных обычаях и п…верьях. Вся жизнь рурурусского человека того врем…ни отр…зилась в словаре, словно в волше…ном зеркале. Всякий мало-мальски обр…зованный человек зна…т, что с…ставителем знаменитого словаря явля…т…ся Владимир Иванович Даль. Огромный труд занял у него пят…десят лет. Но Даль (не) был кабинетным ученым. Он был м…ряком и плавал на одном судн… со зн…менитым российским флот…водцем Павлом Нахимовым. Даль был зам…чательным хирургом и учился в университете вместе с основ…положником военно-полевой хирургии Николаем Пироговым. Как врач Даль уча…ствовал в двух войнах и спас жизнь великому множеству раненых. Даль был …тважным с…лдатом. Все знают, что великий ру(с/сс)кий поэт Александр Сергеевич Пушкин был ранен на дуэл... Но совсем немногим извес…но, что умер он на руках у Владимира Даля, который неотлучно пр…вел у постел… раненого Пушкина трое суток и как мог старался облегчить страдания своего ум…рающего друга. А ведь еще была мног…летняя служба в мин…стерстве внутренних дел, где т…лантливый и исп…лнительный Даль очень быстро стал (не) заменимым помощ…ником самого министра. Был и опас…нейший бухарский поход, из которого п…л Овина его учас…ников (не) вернулись. Много чего было в его долгой и такой инт…ресной жизни. Даже простое пер…числение самых важных ее событий зан…ло бы несколько страниц. В любой русской б…блиотеке среди множества других книг можно увидеть четыре толстых тома с од…наковой надписью на к…решках: «Даль». Стоят они на самом п…четном месте и выглядят очень т…ржественно. Кто (то) может сказать: «Подумаешь! Ведь разных словарей на свете великое множество. Почему же именно словарю Даля на книжных полках такой почет и уважение? Чем он лучше всех остальных?» Ответ на такой вопрос будет простым: именно в этом словаре собрана вся с…кровищница русской живой речи, все ее слова, в общем – весь русский язык. А поэтому и ув…жение, которым окружены эти четыре кр…сивые книги, относит…ся не только к ним самим, но и к в…ликому нашему языку.


Однажды п…хотный корпус, в котором Даль служил врачом, ок…зался пр…жат поляками к берегу реки Вислы. Чтобы вступить в бой, силы были слишком (не) равными. А отступить за реку у наших с…лдат то (же) (не) было в…зможности, так как мост поляки заранее с…жгли. Дв…надцатитысячная армия противника вот-вот должна была обрушит…ся на (не) большой русский отряд. Но тут див…зио(н/нн)ый врач Даль вспомнил навыки инж…нерного дела, которые получил, учась в м…рском корпусе. Вокруг заброше(н/нн)ого винокуренного завода, где Даль распол…жил ране(н/нн)ых и больных, валялось множество пустых бочек. Из них (то) он и пр…дложил с…орудить време(н/нн)ую переправу через Вислу. К…мандование согласилось и солдаты под руково(д/т)ством Даля спешно пр…нялись за работу. Из бочек плотов лодок и п…ромов Даль в кратчайшие сроки сумел построить свой (не) обыкнове(н/нн)ый мост и перевести через него не только с…лдат и лошадей, но даже арти(л/лл)ерию. Когда через реку благ…получно переправились последние русские с…лдаты к опустевшему берегу подошли передовые отряды польского войска. (Не) сколько вражеских оф…церов ступили на мост. Вдруг от винокуренного завода к ним подошел Даль и об…явил, что он врач, а в пом…щении завода якобы находятся больные и ране(н/нн)ые, которых он не успел переправить на другой берег. Даль сказал также что наде…тся на велик…душное отн…шение польского командования к его бе(с/з)помощ…ным подопечным. Так, беседуя, они вместе дошли до середины моста, а следом за ними по переправе шла польская кавалерия. И тут Даль ускорил шаг и прыгнул на одну из бочек где у него был заранее пр…пасен остро заточе(н/нн)ый топор. Именно в этом месте он сп…циально св…зал скр…пляющие мост к…наты так, чтобы их можно было перерубить одним ударом. Поляки не успели опомнит…ся, как Даль взмахнул топором и вся переправа вдруг распалась на куски. Бочки лодки п…ромы, а вместе с ними и всех, кто был на переправе, понесло вниз по Висле. Под выстрелами обманутых пр…тивников Даль бл…гополучно д…плыл до берега и был встречен восторже(н/нн)ыми криками наших солдат. Так нахо(д/т)чивость и отвага див…зио(н/нн)ого врача спасла русское войско. Как же отнеслось к этому подвигу вое(н/нн)ое начальство? Оно об…явило Далю… выговор за «неисполнение своих прямых обяза(н/нн)остей»! Но, к счастью, совсем иначе оц…нил его заслуги царь Николай I, который личным указом наградил Даля боевым Владимирским крестом с бри(л/лл)иантами и бантом.


Когда Даль в…рнулся из польского похода он тут же начал пр…водить в порядок свои з…писки. До того чтобы с…ставить из них наст…ящий словарь было еще очень далеко пока же Даль стал соч…нять… ска(с/з)ки. В них он обильно и(с/з)пользовал все б…гатства живой русской речи: п…словицы, пр…сказки, шутки и пр…баутки. Это был самый первый опыт употр…бления наст…ящего народного языка в русской литературе. Свои соч…нения Даль по(д/т)писывал пр…дума(н/нн)ым имен…м (псевдонимом) Казак Луганский, от названия города Луганска, где он родился. Книга сказок Владимира Даля с восторгом была встреч…на всеми лучшими русскими п…сателями того времени. Особе(н/нн)о радовался выходу этой книги Пушкин. Под впеч…тлением от уд…вительного языка сказок Даля он и сам соч…нил свою сказку «О рыбаке и рыбке». Рук…пись ее Пушкин под…рил Владимиру Ивановичу с на(д/т)писью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому от сказочника Пушкина». Даль вообще был очень дружен с Пушкиным который горячо по(д/дд)ерживал идею создани… словаря. «Ска(с/з)ка ска(с/з)кой, говорил он Далю, а язык наш сам по себе, и ему (то) нигде нельзя дать этого рурурусского ра(з/с)долья, как в ска(з/с)ке. Надо бы (с/з)делать чтобы выучиться говорить (по) русски и не в ска(з/с)ке…» Но почему же Пушкин так хотел, чтобы яркая народная речь сказок Даля вошла и в разговорный язык? Дело в том, что больш…нство образова(н/нн)ых русских людей в ту эпоху пре(д/т)поч…тали общат…ся между собой (по) французски или (по) немецки. Русский же язык сч…тался тогда грубым и говорить на нем в высшем обществе (не) любили. Об этом и п…чалился Александр Сергеевич Пушкин а его друг Даль прямо утв…рждал что живой русский язык того времени был «втиснут в латинские рамки и скле…н немецким клеем». И оба они, каждый (по) своему, ст…рались открыть русским людям всю красоту и оч…рование родной речи. Вскоре после издания сказок Владимир Даль уехал из ст…лицы на службу в далекий Оренбург. Каково же было его уд…вление, когда через год на его пороге появился… Пушкин! Александр Сергеевич пр…ехал соб…рать материал для книги о во(с/сс)тани… Пугачева. Даль помогал поэту чем мог и вместе с ним сов…ршил поездку в ставку Пугачева, ра(с/з)пол…гавшуюся когда (то) в селе Берды. Во время д…рожных бесед Даль много ра(с/сс)казывал другу о своих языковых нахо(д/т)ках, сдела(н/нн)ых в русских с…лениях. Особе(н/нн)о понравилось Пушкину (не) знакомое ему слово «выползина» (так крестьяне называли старую кожу змеи, оставленную ею после линьки). Среди оживле(н/нн)ой б…седы в…ликий поэт с груст…ю сказал тогда Далю: «Да, вот мы пишем, зовемся тоже писателями, а половины русских слов не знаем!.. Какие мы писатели? Горе, а не писатели!» Спустя несколько лет, в 1837 году, друзья снова встретились, уже в Петербурге. Пушкин пришел к Далю в новом, только что сшитом сюртуке и со смехом сказал: «Ну, брат, какова выползина? Из этой выползины я не скоро выползу!» …А через несколько дней именно в этом сюртуке Пушкин будет смертельно ранен на дуэл…. Даль приложил все свое врачебное мастерство три дня и три ночи неотлучно провел у постели раненого друга но спасти его так и не смог. Александр Сергеевич умер на руках у Даля, зав…щав ему ту самую «выползину» с маленькой дырочкой от пули и перст…нь с изумрудом. Этот перст…нь Владимир Иванович всю оставшуюся жизнь носил на руке, которая и написала «Толковый словарь живого великоруссрурусского языка».


М…розным вечером в марте 1819 года по д…роге из Петербурга в Москву на паре п…чтовых лошадей ехал м…лодой флот…кий оф…цер. Молодой мич(?)ман зябко жался в санях. Ямщик в утешение пр…дрогшему до костей м…ряку указал на пасмурневшее небо верный признак перемены к теплу. Замолаживает, барин! И хотя сказано это было (по)русски мич(?)ман (не) понял о чем идет речь. Как «замолаживает»? спросил он. Ямщик охотно объяснил зн…чение этого слова. И тут происходит нечто странное: трясущийся от холода мич(?)ман выхватыва…т из к…рмана з…писную кни…ку и ок…ченевшими от мороза руками пиш…т: «Замолаживать иначе пасмурнеть в Новгородской губернии значит заволакиваться тучами, говоря о небе, клониться к ненастью…». Этим мич…маном был совсем еще м…лодой Владимир Даль. А несколько написа(н/нн)ых на стылом ветру строчек в з…писной кни…ке пол…жили начало «Толковому словарю живого великоруссрурусского языка». Далю было тогда всего семнадцать лет. С тех пор при каждом удобном случае книжка поп…лнялась новыми заметками. Даль записывал туда облас…ные слова, особе(н/нн)ые обороты народной речи, п…словицы, пог…ворки, пр…баутки. Через несколько лет з…писная кни…ка выросла в несколько толстых т…традей, исписа(н/нн)ых мелким кр…сивым по…черком. На флоте он пр…служил недолго. Выйдя в отставку и сняв с себя флотский мундир Владимир Даль поступил на медицинский ф…культет в университет города Дерпта (сейчас это эстонский город Тарту). Учился он очень старательно. Сам себе назначил задание – каждый день выучивать сто новых л…тинских слов, – подолгу пр…сиживал в б…блиотеке, сутками не ух…дил из кли(н/нн)ики. Вскоре о Дале заг…ворили и профе(с/сс)ора и студенты. Зн…менитый хирург Николай Пирогов обучавшийся в том же университет… всп…минал позже: «Это был человек, что называется, на все руки. За что (не/ни) брался Даль, все ему уд…валось освоить». Перед т…лантливым студентом открывалось бл…стящее будущее ученого и преподавателя. Однако этим его планам (не) суждено было сбыт…ся: в 1828 году вспыхнула (русско)турецкая война. На фронте (не) хватало врачей, поэтому всех студентов-медиков срочно призвали на вое(н/нн)ую службу. И Владимир Даль отправился во…вать. Через месяц Даль был уже на Дунае. Здесь он пр…явил себя (не) ут…мимым, смелым и нахо…чивым вое(н/нн)ым хирургом, отл…чился во многих боях. (Не) смотря на кровавые ужасы войны, име(н/нн)о тогда Владимир Даль собрал огромное ко(л/лл)ичество м…териала для будущего словаря. Дело в том, что в во…нских частях, где ему д…велось служить, нах…дились с…лдаты со всей России, из самых разных краев и губерний. Если бы война (не/ни) свела их вместе, (не/ни) хв…тило бы даже целой жизни, чтобы об…ездить все эти земли и услышать тамошние говоры. Даль понимал, что судьба дает ему уд…вительную в…зможность познакомит…ся с русским языком во всей его п…лноте. По в…черам, уставший после оп…раций, он заходил в солда…кие п…латки, подсаж…вался к бивачным кострам и подолгу беседовал с солдатами. Он ра(с/сс)прашивал как в их деревнях называют те или иные предметы быта как праз…нуют свад…бы какие сказки сказывают какие песни поют, и тщательно записывал все услыша(н/нн)ое в любимые им толстые т…тради из плотной бумаги. За эту войну Даль был нагр…жден орденом святой Анны третьей степ…ни и Георгиевской м…далью на ленте. Правда, к последней наград… Владимир Иванович относился иронически поскольку она выдавалась всем уц…левшим на войне. Но это была печальная ирония: из трехсот врачей призва(н/нн)ых в армию вместе с Далем более двухсот погибло от вражеских саб…ль, пуль и сн…рядов.


Первое слово Юный Даль окончил Петербургский морской корпус и ехал служить на Черноморский флот. Сани легко катились по снежному полю. Ветер гудел. Ямщик, закутанный в тяжёлый тулуп, понукая лошадей, через плечо поглядывал на седока. Тот жался от холода, поднял воротник, сунул руки в рукава. Новая, с иголочки, мичманская форма греет плохо. Ямщик ткнул кнутовищем в небо, пробасил, утешая: Замолаживает... Как это "замолаживает«? Пасмурнеет, коротко объяснил ямщик. К теплу. Даль вытащил из кармана записную книжку, карандашик, подул на закоченевшие пальцы и вывел старательно: "Замолаживает, замолаживать иначе пасмурнеть в Новгородской губернии, значит заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью". Этот морозный мартовский день оказался главным в жизни Даля. На дороге, затерянной в новгородских снегах, он принял решение, которое перевернуло его жизнь. С тех пор, куда бы ни бросала его судьба, он всегда находил время записать услышанное где-нибудь меткое слово, выражение, песню, сказку, загадку.


Кликни по схеме Мачта - ж. щегла стар., дерево волжск., слемя церк. стоячее бревно на судне, для подъема парусов; их бывает до трех (на больших пароходах ныне и более): грот-мачта, середовая, посредине; фок-мачта, носовая; бизань-мачта, кормовая. Мачта крепится к бортам корабля вантами, к носу штагом, немного уклонена к корме: смотря по вооружению, она бывает: одноколенная (например на расшивах, где она сложена в толщину из трех дерев от 10 до 13 саж. длины) или коленчатая; в последнем случае, второе колено называют стеньгою, третье брамстенгою, которая оканчивается флагштоком, или, на Волге, шпилем. Комель мачты: пята, шпор; вершина топ: первая площадка вкруг топа мачты, марс; решетка вкруг топа стенги, салинг, вкруг топа брамстенги - бомсалинг. Вынимать или класть съемную мачту на гребном судне, рубить. Сухая мачта, без реев, иногда с гафелем. | Мачтой зовут и бревно, слегу, поставленную на материке, для флага и знаков, для лазанья и пр. Мачтовой (ударение троякое), к мачте относящийся. - лес, самый крупный и чистый сосновый. - сарай, где мачта обделывается. Мачтовик, мачтовое бревно, дерево: мачтовый лес. Мачтовник, мачтовый лес на корню. Мачтовщик, мачтовый мастер.


Без пословицы не проживешь. Белый свет не околица (не огорожен), а пустая речь не пословица. Глупая (Голая) речь не пословица. Для поговорки мужик в Москву пеши шел. Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз. Загадка, разгадка, да семь верст правды. Из поговорки слова не выкинешь. Красна речь с притчею (с поговоркой). На всякого Егорку есть поговорка. На всякое слово есть пословица. На пословицу ни суда, ни расправы. На пословицу, что на дурака, и суда нет; На рынке пословицы не купишь. На твою спесь пословица есть. Над кем пословица не сбывается? Не всякая поговорка для нашего Егорки. Не всякая пословица при всяком молвится. Не всякое слово пословица. От пословицы не уйдешь. Пень не околица, глупая речь не пословица. Поговорка - цветочек, пословица - ягодка. Пословица ведется, как изба веником метется. Пословица не на ветер молвится. Пословица не покормница, а с нею добро. Пословица недаром молвится. Пословица несудима. Пословица плодуща и живуща. Пословица цыганским (задним) умом живет. Пословицами на базаре не торгуют. Пословицу и на кривой не объедешь. Пословицы ни обойти, ни объехать. Рожь в поле не околица, а пьяного речь не пословица. Спесь не дворянство, глупая речь не пословица. Старая пословица век не сломится. Старинная пословица не мимо молвится. Без пословицы не проживешь. Белый свет не околица (не огорожен), а пустая речь не пословица. Глупая (Голая) речь не пословица. Для поговорки мужик в Москву пеши шел. Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз. Загадка, разгадка, да семь верст правды. Из поговорки слова не выкинешь. Красна речь с притчею (с поговоркой). На всякого Егорку есть поговорка. На всякое слово есть пословица. На пословицу ни суда, ни расправы. На пословицу, что на дурака, и суда нет; На рынке пословицы не купишь. На твою спесь пословица есть. Над кем пословица не сбывается? Не всякая поговорка для нашего Егорки. Не всякая пословица при всяком молвится. Не всякое слово пословица. От пословицы не уйдешь. Пень не околица, глупая речь не пословица. Поговорка - цветочек, пословица - ягодка. Пословица ведется, как изба веником метется. Пословица не на ветер молвится. Пословица не покормница, а с нею добро. Пословица недаром молвится. Пословица несудима. Пословица плодуща и живуща. Пословица цыганским (задним) умом живет. Пословицами на базаре не торгуют. Пословицу и на кривой не объедешь. Пословицы ни обойти, ни объехать. Рожь в поле не околица, а пьяного речь не пословица. Спесь не дворянство, глупая речь не пословица. Старая пословица век не сломится. Старинная пословица не мимо молвится.


Словарная статья «Толкового словаря живого великоруссрурусского языка » В.И. Даля Словарная статья «Толкового словаря живого великоруссрурусского языка » В.И. Даля Областные (диалектные) варианты слова Толкование значения слова Пословицы и поговорки со словом Однокоренные производные слова